R1126792

終於我把這個菜親自試做了一次,雖然它看起來漂亮,但是結果...失敗!!失敗的原因可能如下:

1. 目前還吃不習慣西方雞胸腔內填肉的肉餡?
2. 豬肉沒有先川燙?食譜裡面沒說要川燙阿,豬肉真的是一種好臭的東西啊,五花肉沒了薑、醬油,或者糖,單純跟雞一起燉,非~~常臭,我有個好友去印度旅行回來說她再也不吃豬肉因為豬很臭,那時候一點都不覺得豬肉會臭,但是這次煮出來我自己都快吐了,受不了豬好臭好臭的腥味
3. 我買到的豬肉品質不好?
4. 沒有用荷蘭芹改用高麗菜是敗筆?
5. 台灣的雞肝跟外國的雞肝差很多?加了雞肝的肉連我家貓都莫名不賞臉不肯吃
6. 食譜上說煮45分鐘...事實上雞肉軟了但是填料的內餡還是半生,很可怕的味道
7. 這本來就是一個窮時代的國民食物?(因為認真想想不過就是水煮雞胸肉切片...會枯燥是正常的)

沒想到讓我魂牽夢縈的食譜竟然做出來會是這樣...我還很認真地把Rick Stein的做法從影集中抄寫下來,只是確切比例不太知道

Rick Stein的La Poule au Pot食譜
1. 鍋子裡放蔬菜+大蒜+五花肉加半鍋水開始燉
2. 準備一個碗放入剁碎的雞內臟、麵包屑、紅蔥頭、切碎的荷蘭芹、大蒜末、立方的小火腿、培根,打入兩個蛋攪拌用湯匙均勻,加上鹽巴和胡椒調味
3. 把上面的料填入雞身體,用棉線綁緊屁股和腳,不要讓內餡掉出來跑到湯裡
4. 燉45分鐘之後將雞拿出,也把蔬菜都拿起來,正確切雞的方式是先切掉兩個雞腿,再切下來兩個翅膀,從中央切開雞,取出內餡,鍋子裡可以放一些想吃的配菜,配菜要稍脆一些有口感,例如萵苣...
5. 雞胸肉取下,切片

底下墊蔬菜與配料或者馬鈴薯泥,上面放切片好的雞胸肉和五花肉,淋上法式芥末醬

雞肉和五花肉一起煮可是法式料理的精隨阿~怎麼會這樣



我的製作過程
R1126770

首先我買了一隻比鍋子小一些的雞

R1126772

胡蘿蔔整枝去皮去頭(放整枝是為了保持容易拿出以及完整性)

R1126774

開始燉

R1126786

製作內餡

R1126790

填料後用棉繩綁好

R1126792

R1126795

煮好後把雞拿出來切

R1126797

剩下雞胸肉完整可以取下切片

R1126804

但是我沒有法式芥末醬....所以整盤真的感覺就是水煮雞胸肉+沒熟的雞內臟絞肉+很臭很臭的豬肉

是不是我豬肉沒買對???豬五花肉會這麼臭?應該要先跑活水?

好失敗阿最後整個倒掉,因為豬肉味道真的不太對,有雞肝的內餡沒熟也不宜食用....

我把雞肝跟雞腿肉煮熟給貓吃......不是說貓最愛內臟類嗎??結果我家貓也不賞臉耶~~平常煮雞腿肉都大吃特吃,這樣燉煮出來的牠們也知道味道怪怪==

會不會大師食譜其實都有留一手?

我哪邊做錯了如果有成功的可以提點指證一下嗎??

我為了這個食譜看很多次重播,偷偷錄下來....真的看了很多遍他的做法才開始耶...

--------------------------------------

今天中午看到Rick Stein廚師的吃遍法國 French Odyssey,好有趣阿看到法國一個經典菜色,叫做La Poule au Pot,節目是翻譯叫做雞燉鍋,因為以前法國貧窮的人很多,亨利四世上台之後宣告他的人民每個禮拜要能夠燉一隻雞,這個料理足夠餵飽4~5個人,又是低脂肪低油低鹽的國民美食,因此這道美食又稱做亨利四世雞

製作方法:
在市場買雞的時候,請他把雞頭直到脖子剁下來,雞頭到脖子一份、雞身一份、雞內臟一份
回家之後先把雞內臟拿出來切成小小塊狀,混合填料的食材作成內餡,塞回雞內
用棉繩把雞腿交叉綁好使剛剛的填料不會掉出來
一個鍋子裡面放冷水,放入雞湯的食材(那些蔬菜),在放入雞和雞頭,小火蓋上蓋子煮45分鐘到雞肉軟嫩
撈出蔬菜們和雞頭不用,放入想吃的蔬菜例如比較脆的青菜、小洋蔥、青江菜、白菜高利菜之類燉到軟大約20~30分鐘
撈出雞身,把餡料拿出來,雞身的肉用刀切片

盤子上擺好蔬菜,上面墊雞肉片、餡料
取鍋裡的雞湯淋上雞肉使之濕潤

Ingredients
1 large chicken一隻雞

For stuffing 填料的部分:
1 onion, chopped洋蔥1個,切碎
2 tbsp parsley, chopped兩茶匙洋香菜切碎
3 cloves garlic, chopped3瓣大蒜,切碎
the liver of the chicken chopped 雞內臟切歲(雞肝之類的)
75 g white breadcrumbs 75克白麵包屑
salt and pepper to taste鹽和胡椒
5 eggs 5個雞蛋打入後攪拌

實際份量還是要看份量大小和濃稠度,節目裡面好像是兩個蛋

For the bouillon( broth) 雞湯的部分:
2 large onions, quartered 2個大洋蔥 不要切
6 garlic cloves, peeled 6瓣大蒜去皮
4 carrots 四根胡蘿蔔
4 leeks, trimmed and tied together四根韭菜綁在一起
1/2 savoy cabbage, quartered
1/2 celeriac root, peeled and halved根芹菜根,去皮,對半切
1 塊五花肉不要切
coarse salt and pepper to taste粗鹽和胡椒煮好再加,嚐嚐看鹹度
Method
1) make the stuffing the day before, by putting all ingredients in a food processor, until purée, add the eggs one by one, continue blending until you have the constituency of a sloppy purée
2) sew up the whishbone end of the chicken, very tightly, stuff the chicken with the mixture, ease the skin away from the breast and spoon some stuffing under the skin
3) sew up the skin and hole very tightly, be careful to do a good job so that none of the stuffing can seep out
4 ) truss the chicken tightly with string, leave the chicken over night in the fridge
5) in a huge pan put the chicken , half fill with water, cover and bring to the boil, then reduce the heat and simmer for 30 minutes then add all the vegetables, if necessary add some more water, simmer for another hour, then put the bones, continue cooking for another 30 minutes.
If you like your vegetables cook al dente, cook the chicken in chicken stock, then add the vegetable only 25- 30 minutes before the end of the cooking.
Carve the chicken and arrange it on a large platter surrounded by the vegetables. Sprinkle the chicken with the coarse salt and pepper. Season the broth with salt and pepper and serve the broth on the side
If you are using bones , the coked marrow is scrapped and served on toasted French bread, sprinkled with coarse salt.


真可惜鍋子不夠大阿~~去哪裡找小的飼料雞~~好想趕快試做喔

全站熱搜

Maybird 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()