R1068069.JPG

這兩張照片有何不同?兩張是同一片天空,同一個時間,只是,風吹的很大,雲動的很快,最近身邊的朋友,曾在這片天空下做不同的事情,有的人在山坡上為這片天空的變化停佇不前,也有人在這片天空無法忘卻心痛

R1068070.JPG

你的天空,為何掛滿濕的淚,你的天空 為何總灰的臉飄流在世界的另一邊,任寂寞侵犯一遍一遍,天空劃著長長的思念?

每次、每次、每一次,我看到有人為愛而心碎,都再再提醒自己,破鏡難圓,昨天晚上看了電影"The Weather Man 氣象先生",看到尼可拉斯凱吉在戲中的愛情狀態,從結婚、兩人吵架、不想傷害孩子而分居、離婚、妻子認識別人、新爸爸介入孩子教育、挽回不了的感情...有一股淡淡的悲傷,他的成功規劃中夢想著有離婚老婆的和好與支持,只是即使真的成功,沒有愛人,總有缺憾,可是,這就是人生....

我問小寶,忘記一個人要多久?忘記心痛要多久?小寶說:我不知道,不要問我。我又說:人沒有愛無法繼續下去,小寶說:妳看誰誰誰一直都沒有女朋友不是好好的?我說那不一樣阿,我指的是"得到過愛然後失去,就一輩子缺憾與受傷"

那天朋友給我看一個mv,歌曲叫做Warwick Avenue,歌詞簡單,卻貼近人心,裡面有幾句話好有感觸:
You think you're loving but you don't love me. 你以為你還愛著但你其實不愛我
You think you're loving but I want to be free. 你以為你還愛著我,但我渴望著自由

今天我作了一件事情,把寫好的卡片親自送到五位朋友信箱,即使對方不在家,我還是很開心的作這件事情,為甚麼?因為送卡片是讓我開心,不見得是讓對方開心,愛情也是,我們在愛情裡做了好多事,可是,其實為了是自己開心,也許另一方是壓力與痛苦的,應證了上面兩句話,如果你能一個人自己愛的快樂,那就去繼續愛,即使對方不愛你了,可是如果你以為繼續愛著對方是為對方好,你以為你還愛著對方,但對方已經渴望自由了....

氣象先生電影裡面,尼可拉斯凱吉一直想挽回,但是一直重複犯錯、搞砸....你一但被討厭,要扳回,真的很難。

我問這位朋友為何喜歡這首歌,他說,歌手在mv裡哭得誠懇。

也許,她代替你哭了,哭花了你沒有的眼線,哭碎了你無法表達出的心。

最後,加油好嗎?




附上歌詞
Warwick Avenue 渥維克大道

詞/曲:Duffy

When I get to Warwick Avenue...
當我抵達了渥維克大街時
Meet me by the entrance of the tube.
你我相遇在地鐵的入口處
We can talk things over, a little time...
我們只有些許的時間可以談談
Promise me you won't step outta line.
答應我,你不會跨越那條線

When I get to Warwick Avenue...
當我抵達了渥維克大街
Please drop the past and be true.
請丟掉那些過去並言而有信
Don't think we're okay, just because I'm here...
別覺得我在這裡,所以之間我們沒有問題
You hurt me bad, but I won't shed a tear.
即使你如此的對待,但我不會掉下眼淚

I'm leaving you for the last time baby...
寶貝,這將是我最後一次離開
You think you're loving but you don't love me.
你以為你還愛著但你其實不愛我
I've been confused outta’ my mind lately...
我的內心十分迷惘
You think you're loving but I want to be free.
你以為你還愛著我,但我渴望著自由
Baby you've hurt me.
寶貝,你已經傷害我了

When I get to Warwick Avenue...
當我抵達了渥維克大街
We'll spend an hour, but no more than two.
我們的談話並沒有超過兩小時
Our only chance to speak, once more...
這是我們談話的最後機會
I showed you the answers, now here's the door.
現在你得到答案的時機來了

When I get to Warwick Avenue...
當我抵達渥維克大街時
I'll tell you baby, that we're through.
我會告訴你,我們之間已經結束了

I'm leaving you for the last time baby...
寶貝,這將是我最後一次離開
You think you're loving but you don't love me.
你以為你還愛著但你其實不愛我
I've been confused outta’ my mind lately...
我的內心十分迷惘
You think you're loving but you don't love me.
你以為你還愛著但你其實不愛我
I want to be free, baby you've hurt me.
我想要自由,而你已經傷害我了

All the days spent together,
那些我們在一起的日子
I wished for better,
我希望它能更加美好
But I didn't want the train to come.
我不希望列車這麼快到達
Now it's departed,
但現在是該分開的時候了
I'm broken hearted,
我的心已經碎了
seems like we never started.
但表面上看起來像我們從未在一起過
All the days spent together,
那些我們在一起的日子
when I wished for better,
我希望它能更加美好
And I didn't want the train to come
我真的不希望列車到達

You think you're loving but you don't love me.
你以為你還愛著但你其實不愛我
I want to be free, baby you've hurt me.
我想要自由,而傷害已經造成了
You don't love me,
你並不愛我
I want to be free,
我希望得到自由
Baby you've hurt me.
寶貝你真的傷害了我

全站熱搜

Maybird 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()