原文出處點此。看到朋友分享這篇去年的文章,我覺得求真是最重要的事,政客要的是鎂光燈與作秀機會,媒體要的是收視率與激憤議題,別忘了他們的立場與手段,小心別跟著起舞作出損害自己國格與良心的事(例如蛋洗韓國學校),老實說沒有這篇文章,我的印象一直是打到喉結....

2009年12月7日,東亞運跆拳道男子組72公斤級決賽,我國選手曾敬翔與韓籍對手發生「拳擊喉結」的爭議。

比賽現場4位副審身後,大會本來就架設了攝影機,從不同角度留取比賽過程畫面。中華隊當場提出抗議之後,5位主副審立即進入仲裁室,調閱錄影資料,其中4號攝影機清楚地拍攝到韓國選手直拳落點在曾敬翔的右胸,顯然我國代表團的團長曾志朗沒能在第一時間也看到這些畫面,稍後就在比賽現場激動地喊出:「Touch your heart and tell me……」那一段著名的抗議了。

這件事的是非黑白不難判讀。

即使錄影角度有爭議,而選手又在第一時間昏迷了,稍後的醫學檢驗報告也能夠告訴所有的人:場上那一拳的落點究竟在哪裡?解決了那一拳的落點何在,才能進一步要求「欺瞞詐飾」之人「Touch your heart and tell me……」如果說曾志朗這一句叫囂之言的語意其實是:「Speak upon your conscience」、「Speak in conscience」、「Speak in all your conscience」、那麼一時情急迸出口齒的語言會不會讓聽者誤以為他的抗議是指曾敬翔挨打之處是在左胸呢?

國際場合大失分寸

在那樣一個錙銖必較而分秒必爭的國際場合,任何一個字眼、一句話語、一記手勢,都可能由於誤會而招致更嚴重的糾紛。我們的代表團長英文太差也還不是問題,在第一時間就把問題指向對方的良心則顯然大失分寸,而令人真正覺得詭異和不堪的是全國媒體和新聞受眾卻一窩蜂地在曾敬翔的挫敗尚未進一步被澄清和理解之時,先慌張急躁地從這句莫名其妙的「Touch your heart and tell me……」找到了精神勝利的座標,讓曾志朗得到了捍衛台灣選手權益的殊榮

這場比賽的副審之一鄭大為也在同樣一氛圍之下成為出氣筒和代罪羊,國人皆以叛賊視之。他要求跆拳道協會出面為他還一清白,可是,協會迫於輿情壓力,居然以「誘供」的方式要求鄭大為先簽署道歉函,聲稱事後再協助澄清,殊不料跆協根本騙了鄭大為,他們不但始終未予澄清,還順應媒體風向而主導了最嚴厲的處分


情感湧聚種下殘忍

要說鄭大為的罪名是什麼?「發言不當」!──因為他指稱曾志朗不明就裡的叫囂是「煽動暴亂」。這的確是一句出拳過重的話,但是僅憑這樣一句話,居然使調教出陳怡安、湯惠文、湯惠婷、紀淑如、張榮三等諸多跆拳好手的金牌教練鄭大為丟了工作、砸了招牌、失去了尊嚴和社交,幾乎在同一時間,對鄭大為向無接觸也向無認識的社會大眾呢?也還沒有為他們的無知莽撞而消氣,有餐廳公開宣稱不歡迎韓國客人而備受矚目,鄭大為則成了人肉搜索的目標,甚至有媒體公布了他的通訊資料,之後不斷有人騷擾他、罵他是韓國狗腿,連夜間電話鈴聲都不斷響起……

我不知道那些口口聲聲「願為死刑犯下地獄」的人會如何想像這個社會裡非死刑犯者的殘忍;我們的殘忍在哪裡呢?很簡單,就在我們跟著大家熱淚盈眶、看著運動員替國家升起一面國旗的時候,那驕傲、那崇敬、那感傷、那憐惜……那種種正面高貴的情感一旦湧聚到極致,我們也同時在自己的心裡播下了殘忍的種子,曾志朗之無知寡情在此──從第一聲叫囂到我截稿的這一刻,他應該沒有touch his heart地替鄭大為想過一秒鐘!

(最後鄭大為被停權三年...)

 

<果然有話>摸摸你的心告訴我(張大春)2010年03月30日蘋果日報

全站熱搜

Maybird 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()