當納粹抓共產黨時,我沉默了;反正我也不是共產黨。 當社會民主黨被關時,我沉默了;反正我也不是社會民主黨。 當工會幹部被抓時,我沒抗議;反正我也不是工會幹部。 當猶太人被抓時,我沉默了;反正我也不是猶太人。 當我被抓時,已經再也沒有人可以抗議的。 翻譯自Martin Niemöller的詩 德國威瑪共和為何失敗,可以從Martin Niemöller的詩看到當時的情境。 Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist. 當納粹抓共產黨時,我沉默了;反正我也不是共產黨。 Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat. 當社會民主黨被關時,我沉默了;反正我也不是社會民主黨。 Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Gewerkschafter. 當工會幹部被抓時,我沒抗議;反正我也不是工會幹部。 Als sie die Juden holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Jude. 當猶太人被抓時,我沉默了;反正我也不是猶太人。 Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte. 當我被抓時,已經再也沒有人可以抗議的。
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Maybird 的頭像
Maybird

被貓撿到的幸福

Maybird 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,352)