結論是....阿寶吃得很開心,但是我不是很喜歡耶,因為不太喜歡吃薑,所以覺得沒有上次的綠咖哩雞好吃
作法:
薑半塊、洋蔥半個、九層塔少許、辣椒剖半去籽一條,打碎之後用橄欖油炒過,放入椰奶一罐、少量魚露、四隻蝦、金針菇、蘑菇煮一下。
另一邊煮蕎麥麵撈起
混合
上桌前擠一點檸檬汁
達爾小姐的食譜
http://www.bbc.co.uk/food/programmes/b00rs7c9
This soup is packed with herbs and spices, blended with coconut milk and stock, and loaded up with prawns and chicken.
Ingredients
For the paste
5cm/2in piece galangal or ginger, peeled, roughly chopped
2 garlic cloves, peeled
1 stalk lemongrass, bruised
small bunch fresh coriander, leaves chopped, roots reserved
1-2 shallots, peeled, quartered
1 medium green chilli, seeds removed, roughly chopped
3 fresh or 6 dried kaffir lime leaves
2 limes, zest only
For the soup
1 tbsp olive oil
1 litre/1¾ pint boiling water
1 chicken or vegetable stock cube
400ml/14fl oz coconut milk
3 tbsp fish sauce
8 tiger or king prawns, shelled, de-veined
handful enoki mushrooms
handful shimeji mushrooms
4 shiitake mushrooms, chopped
handful sugar snap peas
100g/3½oz soba noodles
1-2 limes, juice only, plus more to serve
salt and freshly ground black pepper
small handful thai basil leaves
small handful shiso cress
1 green chilli, sliced
Preparation method
For the paste, blend the paste ingredients in a food processor until smooth.
For the soup, heat the olive oil in a large saucepan and fry the paste over a medium heat for 2-3 minutes.
Stir in the coconut milk and fish sauce.
Pour in the boiling water, and crumble in the stock cube.
Add the prawns, and allow them to cook in the broth for 3-4 minutes, or until the prawns have turned pink and opaque.
Add the mushrooms and sugar snap peas, and continue to cook for a further 2-3 minutes.
Cook the soba noodles in a large pan of boiling water following pack instructions, then drain.
To serve, add the lime juice to the soup and season, to taste, with salt and freshly ground black pepper.
Divide the drained noodles between four bowls, and ladle over the soup. Garnish with thai basil leaves, shiso cress, the coriander leaves, and sliced chilli.
Squeeze over a little more lime juice to taste.
全站熱搜
留言列表