請你告訴我,我離開這裡以後該走哪條路才好呢?(Alice)
這得看妳想去哪兒而定?(Cheshire cat)
我並不特別在意去哪裡....(Alice)
那妳走哪條路都無所謂了(Cheshire cat)
只要能讓我有個地方去的話.....(Alice)
噢,那妳絕對可以辦到,只要妳走的夠遠就行了(Cheshire cat)
艾莉絲夢遊仙境
路易斯‧卡洛爾著
'Would you tell me, please, which way I ought to go from here?'
'That depends a good deal on where you want to get to,' said the Cat.
'I don't much care where—' said Alice.
'Then it doesn't matter which way you go,' said the Cat.
'—so long as I get SOMEWHERE,' Alice added as an explanation.
'Oh, you're sure to do that,' said the Cat, 'if you only walk long enough.'
ALICE'S ADVENTURES
IN WONDERLAND
By Lewis Carroll
全站熱搜
留言列表