星期五去到某個班上看到前節課英文老師在黑板留下一句話

Did you get carried away?Yes or no?Why?

我問學生甚麼是get carried away,他們跟我說是很拖延,可是我回家查了一下這句話的意思應該是:"你太專心做一件事所以忘了其它的事,連不需要的也都做了。"有一點貶的意味。

Did you get carried away?沒叫你做這個你卻做了!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Maybird 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()