第一次上作文課才看老師寫說一定要買一本搭配辭典
去建弘找了半天
只找到一本五南的
翻開來才知道是什麼東西
原來裡面是
當你要寫倒垃圾的"倒"
你不會希望寫成"pour" the trash
(倒茶的)
應該要寫成
tip out或是take out the trash
(倒掉的倒)
搭配辭典就是在做這件事情
把中文某一個字詞的意思全部列出來
不過看到下面的文章
突然覺得買五南的遜掉了...

遜掉的遜不是謙遜的遜(modest)
而是be much more inferior to....

搭配辭典 (Collocation)

  • 台灣師大虛擬語言中心的英語單字片語檢索系統 http://llrc.eng.ntnu.edu.tw/new_version/writing/

    感謝以下搭配辭典紙本資料來源: 永 於2002/10/6在敦煌網站之發表 http://www.cavesbooks.com.tw/Forum/Detail.asp?PKeyNo=268 以及http://www.tfs.com.tw/tfs.asp?magno=37&seg_no=2

  • 英語搭配大辭典﹝中央﹞--NT1250--英漢
  • 當代英語搭配辭典﹝建宏﹞--NT600--英漢 -----以上兩者版本相同,2修改1之錯誤並刪減一些不常用的項目,添加新的搭配項目
  • 朗文實用英語詞語搭配辭典[朗文]--NT720--英英英漢--收詞量大,詞目多達12,000條以上,各種搭配組合近十萬條
  • BBI英語搭配詞典(書林)--NT350--英英--本詞典共有一萬八千個詞條,九萬組慣用搭配字詞。一詞條若有二種以上字義,則分項說明。重要詞條另有簡要文法搭配說明。凡英式、美式用法不同,均予注明,如:have a bath(英),take a bath(美)。所收錄詞條極為新穎,例如有關電腦網路者就有:to create a homepage, to browse or surf the Web, to go online, to send E-mail等。
  • Word Finder(檢字詞典)(精)(書林)--NT500--英英--本書提供各詞類間的習慣搭配關係。改進寫作能力,增字彙廣度。書信、報告、作文、演說……必備工具書。
  • 朗文出版社(Longman)的Language Activator:這是一本根據字義編排的字典,比如說你想表達 enjoy 的概念,這裡面就可以找到多達五十幾種講法,像 have a good time 、 have fun 、 have the time of your life 、 have a whale of a time 、 have a blast 等等,更棒的是,它不像一般的同義字典只是把字義類似的單字一一列出,而是每種用法都有清楚的解釋與例句,讓你在寫作時,不只能有多樣的選擇,還能找出適合又正確的表達方法。
  • English for Everyday Activities: A Picture Process Dictionary(Falcon Press 出版,可以在文鶴書局買到): 這是一本薄薄的圖畫字典,裡面都是一些描述日常活動的簡單用語,雖然簡單,但在寫敘述性的文章時卻很好用

arrow
arrow
    全站熱搜

    Maybird 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()